La farsante de Mary Poppins
Todo el mundo sabe que para salir airoso de situaciones difíciles, o para explicar cómo se siente se puede recurrir a una palabra: supercalifragilísticoespialidoso. Cuando se escribe en inglés, la palabra es incluso un poco más larga: supercalifragilisticexpialidocious. Y en alemán ¡aún más! superkalifragilistischexpiallegetisch.
Lo que ya no todo el mundo sabe es decirla al revés. Cuando Mary Poppins está hablando inglés, presume de decirla así: dociousaliexpilisticfragicalirepus. ¡Pero eso es claramente trampa! Lo que hace es separar la palabra en bloques, y decir los bloques en orden inverso, salvo el último, al que además invierte las letras.
Sin embargo, cuando está de visita por España, al decir la palabra al revés lo que hace es decir las sílabas de derecha a izquierda, así: sodolipiaescotilisgifralicapersu. ¡Otra vez demuestra que es una farsante! Eso no es decir la palabra al revés…
Sólo cuando el viento del este la lleva a México se esfuerza por hacerlo bien y dice la palabra al revés sin trampa ni cartón, letra a letra: osodilaipseocitsiligarfilacrepus. ¡Por fin, eso sí que es difícil de pronunciar!
Entrada
La entrada comenzará con un número indicando el número de casos de prueba que el programa tendrá que procesar.
Cada uno consiste en una línea con una única palabra. Tendrán un máximo de 40 letras del alfabeto inglés y todas serán minúsculas salvo, opcionalmente, la primera.
Salida
El programa escribirá cada palabra dada la vuelta de verdad, letra a letra como cuando Mary Poppins visita México, manteniendo el uso de las mayúsculas que hubiera en la palabra original.
Entrada de ejemplo
2 supercalifragilisticoespialidoso Mary
Salida de ejemplo
osodilaipseocitsiligarfilacrepus Yram